Date: 2007-01-30 05:21 pm (UTC)
Far from a complete translation, and it's off in a few places because I can't quite understand exactly what they're saying from the poor quality rip >_< I'm planning on buying the CD though, just for this song *_____* Every time I listen to it, I just...love it even more ;__;

chorus:

Gin: Miesou de mienai onna-gokoro (The heart of a woman, you can almost see it, but not quite)
Rangiku: Miesou de mienai otoko-gokoro (The heart of a man, you can almost see it, but not quite)
Both: Futari wa maru de bengara-goushi (It's as if they're both [hidden] behind the red lattice)
Gin: Kawa ni ano ko wa ________ ()

Hitsugaya: Miesou de mienai onna-gokoro (The heart of a woman, you can almost see it, but not quite)
Hinamori: Miesou de mienai otoko-gokoro (The heart of a man, you can almost see it, but not quite)
Both: Futari wa maru de bengara-goushi (It's as if they're both [hidden] behind the red lattice)
Hitsugaya: Tobira wo akete wa kure, naka. (Open up the door, to the inside.)

Rangiku: Kidzuite atashi no kono kokoro (Realize what's going on, my heart!)
Gin: Maido ookini, hona sainara (Thanks for everything, see ya.)
Hitsugaya: Kudzuke yo ore no kono kokoro. (Realize what's going on, my heart!)
Hinamori: Sonna me wo shite minaide yo. (Don't look at me like that.)

All: Ki ni naru futari wa bengara-goushi (The curious pair are behind the red lattice)
??
Ki ni naru futari wa bengara-goushi (The curious pair are behind the red lattice)
??
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

rensahannou: (Default)
Katie/KT

February 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 07:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios