You can write the whole thing in romaji, no problem :)
I usually write mine in the standard order of a western letter, i.e. Name at the top, then building, then city info, then prefecture, then Japan, then zip lastly. Gets there every single time without fail ^____^
The address for sending people from TakiYuki's office fanmail. It'd go like this--
Takiguchi Yukihiro-sama Stardust Promotion Koppo Amagi 201 Sarugaku-chou 2-3 Shibuya-ku, Tokyo 150-0033 JAPAN
If there's anything you're not sure about how to put into romaji (like for that, the building name was really weird, and might not even be correct), then you can probably just leave it in kanji/kana if you're comfortable with it. But things like the "chou" and "ku" and prefecture can be easily written out :)
no subject
Date: 2007-02-10 05:54 pm (UTC)I usually write mine in the standard order of a western letter, i.e. Name at the top, then building, then city info, then prefecture, then Japan, then zip lastly. Gets there every single time without fail ^____^
Let's say you had this address:
〒150-0033
東京都渋谷区猿楽町2-3 コーポ天城201
スターダストプロモーション内××××(タレント名)
The address for sending people from TakiYuki's office fanmail. It'd go like this--
Takiguchi Yukihiro-sama
Stardust Promotion
Koppo Amagi 201
Sarugaku-chou 2-3
Shibuya-ku, Tokyo
150-0033
JAPAN
If there's anything you're not sure about how to put into romaji (like for that, the building name was really weird, and might not even be correct), then you can probably just leave it in kanji/kana if you're comfortable with it. But things like the "chou" and "ku" and prefecture can be easily written out :)